2014年2月19日

物流の大切さ

仕事帰りの8時前に調布西友をのぞいてみた。野菜の高騰は知らされていたが、魚売り場、お惣菜売り場、ベーカリー売り場、玉子売り場、ヨーグルト売り場など、どのショーケースにもモノが無い!
店の人に聞くと、”あの大震災以来のことです。今日はまだ入荷があったのですが、昨日まではもっとひどかったんですよ。”とのこと。甲府や八王子のスーパーからモノが消えていることはニュースで知っていたが、調布のスーパーまでこんな状態とは知らなかった。
大雪による幹線道路の不通や大渋滞がもたらした今回の物流被害は甚大なもののようだ。(hide)

I had a look at Chofu Seiyu to PM8:00 before after work. Soaring vegetables had been informed, but there is no food fish department, side dish department, bakery department, egg sales shelf and yogurt sales shelf, in any case show!
When I asked the store clerk, "It is a disaster that ever since. I had arrived yet today, but.'m More was terrible until yesterday" thing with. I knew the news that things have disappeared from Super Hachioji and Kofu, but did not know that this state until Super Chofu.
Logistics damage this time of major traffic jam or interruption of the highway due to heavy snow has brought seems those enormous. (hide)

****************************************************************
All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。
■「ホームメイドクッキング」「おもてなし料理」「手作り・保存食品」「圧力鍋料理」ガイドtamiの最新記事はこちらです



キッチン ガイドhideの最新記事はこちらです!



2014年2月18日

納豆パンの奥義公開!

結婚する前のひとり暮らしのころからhideの朝食でずーっと続いているのが、納豆パンです。まず鰹節を削ります。市販の削り節では味が出ません。今朝でちょうど2ヶ月くらい削った鰹節が終わりです。かつお出汁を取るのに使います。
茶碗に入れた鰹節と納豆を粘りが出るまでよーく混ぜます。焼き上げたばかりのトーストに乗せていただきます。最高に美味しいトーストの食べ方です。
これが納豆パンの奥義です。朝食に50年以上も続けている納豆パンはhideの健康の素です。(hide)

Followed all the time in the breakfast of hide from the days of living alone prior to marriage, it is natto toast. I shaved dried bonito first. Taste does not go out in the Kezuribushi commercially available. Bonito that shaved about two months just in this morning is the end. Use and to take bonito soup stock.
Mix carefully, into gruel natto and dried bonito that were placed in a bowl. I will put on the toast of just baked. Is the way to eat toast delicious best.
This is the mystery of natto bread. Natto bread which continues for more than 50 years for breakfast is source of health of hide. (hide)


****************************************************************
All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。
■「ホームメイドクッキング」「おもてなし料理」「手作り・保存食品」「圧力鍋料理」ガイドtamiの最新記事はこちらです



キッチン ガイドhideの最新記事はこちらです!



2014年2月17日

「手づくり燻製レシピ」が出版です!

”鍋と茶葉があればおうちで作れる”というサブタイトルのついた
「一番簡単な 手づくり燻製レシピ」が
明日、河出書房新社から発売されます。
今までの燻製本は、
どちらかというと男性向けで、
アウトドア志向の本が多かったのですが、
今回は切り口を変えて
家庭のキッチンで女性の方たちが手軽に作れる
お惣菜にもおつまみにも、
そしてご馳走にもなる手軽な燻製づくりをご紹介しています。
1,300円(税別)です。
ぜひ書店でお手に取ってごらんください♬(tami)

****************************************************************
All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。
■「ホームメイドクッキング」「おもてなし料理」「手作り・保存食品」「圧力鍋料理」ガイドtamiの最新記事はこちらです



キッチン ガイドhideの最新記事はこちらです!



2014年2月16日

青空が広がった日曜日の渋谷

大雪のために2日間も渋谷への出勤ができなかったが、ようやく青空が広がって渋谷へ仕事に。ハチ公の横に雪のレプリカが並んでいる写真があったので行って みたが、既にほとんど溶けて面影はなし。朝のセンター街はまだ雪が残っていたが、何処から湧き出てくるのか沢山の若者たちでかなりの賑わいで、ランチタイ ムにはもっと人出が増えていた。
こんな日のランチはココイチカレー!(hide)

2 days also could not attendance to Shibuya for heavy snow, but to work to Shibuya blue sky spreads finally today. I tried to go because there was a photo of a replica snow are lined up next to Hachiko, but none vestiges will melt almost already. Snow was still the center of town in the morning, but in the bustle of the pretty young people a lot from where do they come? Springs, turnout had increased more in the lunch time.
Lunch of the day this is Kokoichi curry! (hide)


****************************************************************
All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。
■「ホームメイドクッキング」「おもてなし料理」「手作り・保存食品」「圧力鍋料理」ガイドtamiの最新記事はこちらです



キッチン ガイドhideの最新記事はこちらです!