2013年6月1日

新聞の折り込み広告とホームパーティに招かれて

気象庁の発表した梅雨明け宣言が、早ットチリもいいとこで,連日の快晴が続き、今日から6月に入ったが、朝のうちはすっきり青空、昼過ぎから曇り空になったが梅雨はまだ姿を見せない。
朝刊の折り込み広告の量が尋常でなくなってきたので計ってみた。朝日新聞そのものは188g、別紙のbeが103g、はさまれていた広告の重さは489g!
読売新聞の本体は187g、はさまれていた広告は528g!
ちょっとおかしい気がするが‥‥。
数年前に景気が落ち込んだ頃は、折り込み広告はほとんどなくなっていたのに、アベノなんとかのおかげなのか広告業界もバブルを彷彿とさせる。
私たちは、自然環境を尊重し資源の無駄遣いを止めようと数年前に誓ったばかりなのに‥。本当にこんなことで景気が回復することが地球人にとって好ましいことなんだろうか?

夕方から同じマンションに住むJC氏のホームパーティに招かれて、つい先ほどまで美味いワインの数々と旨い料理をご馳走になってきた。ニュージーランド出身のJC氏も日本での生活は40年以上になると言う。楽しい夜を本当にありがとうございました!(hide)
Enter of the rainy season declaration announced that the Japan Meteorological Agency, a good cousin also early, fine weather of every day continued, it got to June from today, the morning became a cloudy blue sky, from early afternoon neat but the rainy season the figure still not show.

I've measured the amount of advertising of the morning paper folding became so not extraordinary. Asahi NewsPaper itself 188g is the weight of the ad 489g, was sandwiched be 103g, the attached!
Body of the Yomiuri NewsPaper 187g is ad 528g, had been pinched!
I feel a little funny to but ‥ ‥.
Nowadays the economy fell a few years ago, folding advertising but have almost disappeared, the advertising industry is also reminiscent of the bubble Is it a virtue of somehow Abenomix.
We, ‥ but only just swore a few years ago to try to stop the waste of resources and respect the natural environment.
That the economy will recover by this I wonder Is it the preferred for Earthlings really?

Thank you very much for the fun night! It was invited to the home party in the evening of Mr.JC, who lives in the same apartment, we have come to treat the delicious cuisine and many of wine delicious to just about.(hide)







***********************************************************************
 All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。





ALNO社工場視察レポート2013



朝日住まいづくりフェア2013開催中





2013年5月31日

水なすの季節

泉州・貝塚市にある北由(きたよし)食品から、泉州地方特産の旬の水なすの漬け物が届きました。早速今夜のプリモ・ピアットはこれ!
水なすはとっても柔らかく、手で縦割りにさいていただきます。ほのかな甘みとソフトな風味は他の茄子では味わえない水なすだけの醍醐味です。一日目は浅漬け、二日目、三日目が食べごろ、四日目になると少し辛くなるそうです。期日を過ぎた水なすは小さく刻んで水洗いしよく絞って生姜、ごま、かつお節などをかけて食べるといいそうです。(hide)

From the KITAYOSHI foods in the SENSYU-Kaizuka, pickled MIzunasu eggplant seasonal SENSYU local specialty arrived. Primo Piatto of tonight this immediately!
Very softly, Mizunasu eggplant will be happy to re-silo by hand. Flavor and soft faint sweetness is the best part of the only forms water not to be able to taste with eggplant other.
First day is likely to be a little spicy pickled, second day and third day becomes ripe, the fourth day. It is so good to eat over ginger, sesame seeds, and dried bonito and squeeze it well and wash in water carved small eggplant that it was past the due date. (hide)
 
***********************************************************************
 All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。





ALNO社工場視察レポート2013



朝日住まいづくりフェア2013開催中





2013年5月30日

TapasTapasのランチ

昨日から関東地方も梅雨入り宣言をしたそうだが、今日も雨は小雨がぱらつく程度。例年よりも1週間以上も早い梅雨入りなんだそうだが、あまり実感がわいてこない。何となく追求されるのを恐れて気象庁が早めの宣言をしたような気がする。
昨日のランチはまだ青空の見える東急本店屋上で泥武士の玄米オーガニック弁当を食べたが、今日は近くのTapasTapasでサザエとアサリとオクラのパスタ980円。これが何とも言えないいい味だった。(hide)
Kanto region also said he declared the rainy season from yesterday, rain extent to which light rain today. It seems I'm a rainy season one week or more than usual, but also fast, feeling does not come too excited. I feel Japan Meteorological Agency, such as the declaration of early for fear of being pursued somehow is.
Lunch yesterday ate organic brown rice lunch Dorobushi Tokyu Dept. rooftop with a view of the blue sky yet, but today 980 yen pasta and okra and turban shell clams in TapasTapas nearby. It was a good taste indescribable this. (hide)

***********************************************************************
 All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。





キッチン ガイドhideの最新記事はこちらです!
 

ALNO社工場視察レポート2013



朝日住まいづくりフェア2013開催中




2013年5月29日

ピンクの梅酒と完熟間近の枇杷

tamiはこの夏に出版予定の原稿の取材で一日忙しかったそうで、朝届いた赤い小梅も夜になってからようやく半量の2Kgだけを梅酒に漬込んだ。あとの残りは梅ジュースを作るのだそうだ。
今朝漬込んだ瓶を見たら、早くもホワイトリカーがピンク色に色づいていて美しい。これから一年以上漬込んだらどんな色になるんだろうか楽しみだ。
庭の枇杷の実がかなり完熟してきた。朝になるとヒヨドリたちがギャーギャー叫ぶので彼らもきっと完熟を待っているんだと思う。ギリギリまでどちらが待てるか?これから週末までが勝負どきのようだ。(hide)

Tami the case was busy day with coverage of manuscript to be published this summer, she soaked in plum wine only half of 2Kg finally red plum in the evening which arrived yesterday morning. Remaining after she told me that she make the plum juice.
When I look at the bottle soaked this morning, and beautiful white liquor is turn red and in pink as early. It's fun I wonder what will be color if soaking more than a year from now.
Loquat in the garden has been quite ripe. I think they also'm waiting for ripe surely Bulbul because they cry when it comes in the morning.
Which one can wait until the last minute? End of the week appears to be in game time now. (hide)

***********************************************************************
 All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。





キッチン ガイドhideの最新記事はこちらです!



朝日住まいづくりフェア2013開催中