2014年11月8日

ステーションホテルのCantonese EN

昼前から、調布マンション前に計画されている駐輪場を変更してもらうように議員に陳情する話し合いがあり,渋谷に出勤したのは2時過ぎ。朝からどんよりした曇り空で気温が上がらず、ジャケットの上にハーフコートを着てもまだ寒いくらい。ハチ公前を行き交う人達も一気にコート姿に替え。
6時過ぎから東京ステーションホテル地下の「」で旨い広東料理を楽しみながら打合せ。東京駅直結にも関わらず、とても落ち着いたレストランで気に入った。この店は秘密にしておきたいがお勧めだ。(hide)

From late morning, there is a discussion to petition lawmakers to ask them to change the bicycle parking that is planned before the apartment Chofu, it had come to work in Shibuya 2 o'clock. The overcast temperature is not increased in the cloudy sky from the morning, and much still cold, even wearing a half coat on top of the jacket. People coming and going before the Hachiko also makeover to stretch coat appearance.

Meeting while enjoying a delicious Cantonese cuisine in the "EN" of Tokyo Station Hotel underground from six o'clock. In spite of the Tokyo Station directly connected, I like in was very calm restaurant.
This restaurant it's recommended but want to keep secret.(hide)



******************************************************
All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。



2014年11月7日

立冬の日の東急本店屋上オープンエアランチ

早いもので、7日は立冬。雲ひとつない快晴のオープンエアランチタイムは東急本店屋上へ。夏のデング熱騒動以来代々木公園が閉鎖は10月31日に解除されたが、なかなか足が向かない。そんな訳でオープンエアの楽しめる場所が限られてしまって残念だ。(hide)

The early ones, 7 days first day of winter. Cloudless sunny open-air lunch time to Tokyu head office roof. Although Yoyogi Park since the summer of dengue uproar closure was lifted on October 31, not quite suited feet. It is a pity are, however, restricted the place to enjoy the open air in such a reason. (hide)

******************************************************
All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。



2014年11月6日

ジビエと姫メロンと企業セミナー

ジビエ倶楽部の友人SM氏から、体調がすぐれず参加できなかった今週の日曜日の解体作業の猪肉が届きました!感謝!
冷凍してくれているので、時期をみて牡丹鍋を楽しみたいと思います。
お手を煩わせてしまいましたが、本当にありがとうございます。
tamiが八百屋で見つけた姫メロンがとても旨そうだ。粕漬けに半分を使い、もう半分はお菓子づくりに使う予定だそうで、何ができるのか楽しみだ。
今日も早朝から、一昨日と同じ一日がかりで企業セミナーを担当させていただいた。前回は35名くらいだったが、今回は65名!9時間近くを立ち続けで話すのは大変で、帰ってきてぐったり!今夜はゆっくり休養をとります。(hide)

From a friend Mr.SM GibierClub, I received this Sunday of the demolition work boar meat that could not be able to participate without good physical condition! Thanks!
Since me frozen, I will enjoy the peony pot to look at the time.
Thank you very much.
tami is it is very likely purport princess melon that was found in the grocery store. Use a half to Kasuduke, the other half so she plan to use in comport making, and I'm looking forward to what she can do.
And also from early morning today, I was allowed to charge a company seminar in the same and the day before yesterday. Last time was around 35 people, this time 65 people! It is a very speaking in stood for nine hours nearby, limp to come back! I will take the rest slowly tonight. (hide)

******************************************************
All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。



2014年11月5日

昼下がりの渋谷とラーメンランチ

今朝は12度近くまで下がったので、ジャケットを厚手に変えて出勤。
昼休みに渋谷駅前に行く用があったが,ハチ公前を行き交う人もコート姿が増えた。

ランチはこのところ回数が増えているラーメン!それも白菜がたっぷり入った神座のラーメンが好きで、しつこいラーメンはあまり積極的には食べない。(hide)

Since this morning fell to near 12 degrees, attendance by changing the jacket to thick.
There was use to go to the front of Shibuya Station in lunch break, but the people that come and go before the Hachiko was also increased court appearance.
Lunch ramen which is increasing the number of times this place! It also ramen of KAMUKURA that Chinese cabbage with plenty, persistent ramen is not very aggressive. (hide) 



 ようやく気づいたが、渋谷西武はエントランスの
天井高が低すぎて圧迫感が強い。

客が入りづらいエントランスデザインは
すぐにでも変更するべきだろう。
それでなくても店内のガラ空き加減は
見ていても心配になってしまう。
******************************************************
All About 最新記事のご案内です。興味ある記事をご覧ください。