2012年9月25日

季節外れの朝顔とバルコニーランチとツナシマプレス発表会

9月初め鉢から朝顔の芽が出てきた。7月5日にNZ社長からいただいた恒例の入谷の朝顔が、酷暑日が続く8月末に枯れてしまったので抜き取ってそのままになっていた鉢から、季節はずれの新芽が顔を出した。
暑い日が続いたので20日あまりが過ぎて、本格的に伸び始めた。ここ数日一気に気温が下がってしまったので、どこまで育つか分からないが楽しみになってきた。
東急ハンズの看板工事はまだ終わっていなかったようで、今朝からグリーン地の塗装と手入れを始めていた。
ランチは、RoyalGardenCafeで「カルボナーラ980円」。吹く風が心地よい。(hide)
Morning Glory sprouts came out of the pot early September. From the pot that has been left in place to disconnect, sprouts unseasonably came out morning glory of IRIYA ASAGAOICHI from President Nishizaki on July 5, so withered at the end of August the Sun heat wave continues.
20 days is too much hot day so continued, It's began to grow in earnest. Since the temperature had suddenly dropped the past few days, I have come to look forward to but do not know where they grow.
Tokyu Hands is like billboard construction had not yet finished, They had begun to care for green paint from this morning.
In RoyalGardenCafe lunch, "carbonara 980 yen." Wind is comfortable.
13.Sep.2012
 18.Sep.2012
 24.Sep.2012
 25.Sep.2012

朝10時から3回に分けてプレス・メディア向けのツナシマ新製品発表会が開かれ参加してきた。センサー付きVIKINGガスクックトップ、ASKO食器洗い機、ASKO洗濯機&乾燥機など一連の新製品のお披露目で、今日一日で約25名の関係者にお越しいただいたそうだ。日本初のセンサー付きガスクックトップの海外ブランドが日本のキッチン市場に浸透することを願っている。(hide)

I attended Tsunashima new product launches for the press media is open in three stages from 10 am. At the unveiling of a series of new products VIKING gas cooktop with sensor, ASKO dishwasher, clothes washer & dryer.
Its seems you've come to the people involved about 25 people in one day today. We hope that foreign brands gas cooktop with sensors to penetrate the japanese kitchen market. (hide)

**********************************************
キッチン ガイドhideの最新記事はこちらです!










0 件のコメント:

コメントを投稿